返回

我在英伦当贵族

首页
关灯
护眼
字体:
第111章 如何崛起未来又将走向何方?
   存书签 书架管理 返回目录
都在卖着!
    说真的,亚瑟对于赫尔郭能够如此敏锐的眼光,把《an龙》这部小说挑选出来,是真的很欣慰和高兴。
    这说明,对方是真的用心研究,考虑过rld网站的前景,并把它当成了一份事业在思考,在用心。
    “翻译只是第一步,对于文学作品的接受不仅关乎阅读,更关乎阐释。我们需要更加熟悉当地读者语言习惯和审美趣味的本土译者,来推动天朝网络文学在英国的落地。”
    亚瑟翻看着赫尔郭翻译的几章《an龙》的章节,虽然前世只是看过一点,不过阅读赫尔郭的译文,感觉确实没有文化障碍,不由笑着说道。
    “确实,翻译是个大问题,尤其是这些小说都是非常长篇的,这就给翻译工作增添了巨大的障碍,而且,网站推广也是一个问题,文化壁垒不是那么容易突破的。”
    一直在听,看着手中赫尔郭和爱德华叶提交的资料的汤姆怀特,微微皱眉,不无担忧的说道。
    说实话,当他看到资料行那些被筛选出来,作为第一批翻译目标的网文小说的那一长串字数,震惊的同时也非常的无语。
    动辄百万字,甚至几百万字,这要是翻译起来,可是一个十分浩大的工程。
    “呵呵,推广的问题,我们慢慢来,这个不用着急。要知道,制造垃圾永远不能让你财富自由,只有制造有用的东西,根本不需要考虑推广的问题。
    至于翻译的问题。。。”亚瑟沉吟了一下,才说道:“首先我们要建立起自己的翻译团队,成立一个翻译孵化计划,投入培育孵化一支专业高效的

第111章 如何崛起未来又将走向何方?(2/5)
上一页 目录 下一页