贸然发表可能是极其愚蠢的意见。
秦放歌这都可以称得上是“为你念诗”了,泰戈尔《飞鸟集》中的精彩诗句很多,但他也只能摘抄一部分出来,整体的实在太多也太杂了。
姑娘们听得也是相当舒服的,朗诵读诗什么的,对歌剧演员来说,都只是基本功。参加考试的时候,学生们就可以选朗诵作为才艺表演的一部分。
他这样的操作,也让滕舒婷都不得不为他暗自叫绝,最主要的,也是他拿出来的诗句,都是极美的,也特别能打动女孩子们纤细敏感的心灵。
瞧瞧他的念的什么诗呀,“Stray birds of summer e to my indo to sing and fly aay. And yello leaves of autumn, hibsp;have no songs, flutter and fall there ith a sign.
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。”
“The orld puts off its mask of vastness to its lover. It bees small as one song,as one kiss of the eternal.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的亲吻。”
“ It is the tears of
第1834章 生如夏花(3/10)