品都译出来,我
这里可赏析的诗篇决不会仅仅这么十首,我的评论也不会这么轻易的结束。 但在
结束前,我忍不住要再抄几行阿门荷太普四世时期的赞颂诗在这里,作为结束诗: 啊
,太阳,自从世界开始您就照耀着, 您高高升起,把世界引向美。 …… 您
把从地下世界来的尼罗河给予了埃及。 是的,太阳不但把尼罗河给了埃及,也把生命
给了尼罗河儿女,让他们用自己的生命去感悟、讴歌生的壮美。 太阳落下的时候,黑
暗就会出现,就像灿烂的生命过后是黑色的死亡一样。死亡是永恒的,不管它让人向往还是
悲伤,它里面一样有值得埃及人歌颂的永恒美。 尼罗河的儿女们,懂得生命,也懂得
死亡。他们既用火一样红的激情赞颂生命,又用夜一样黑的感情赞颂死亡,因为他们觉得应
该歌颂世界上的一切美。 尼罗河儿女的歌,只有两种颜色:红色和黑色。 尼罗河
儿女的歌,已经超越了他们的肉身和时代,成为永远的不朽。 2000年7月19日晚—7月2
2日晚6:35写,7月23日下午1:38改;7月28日上午10:52录完并再改 参考书目:
b