逗笑了:“难道我的话听起来像是在骂人?”
卡尔拿手指抵着下巴:“你们当记者的经常玩弄笔杆子,说的话也常常比别人的多出几层含义来,现在我每从你们那里听到一句,都要反复思考本意到底是什么。”他耸耸肩:“如果是夸奖的话,我倒很乐意接受,我还年轻,不满30岁,有创新精神是对的,如果我一直老气沉沉的话,恐怕那才算不正常。”
记者关掉录音笔:“我们行内现在流传一句话,说是卡尔·奥斯顿先生好像天生就比别人多长一副心眼,现在我对这话特别认同。”
没等卡尔回话,他又立刻打开录音笔,紧跟着问道:“我是一名足球记者,我不太了解菲尔·杰克逊的三角进攻,可以介绍一下它运用到足球比赛里的原理么?”
卡尔逗他:“我能保密么?”
“恐怕不能,奥斯顿先生,读者们会非常不满的。”
“刚刚我是在开玩笑,我当然会对你讲,不过因为我的很多想法也正在成熟中,所以只能说一部分。”
记者认真听着,还拿出了一个笔记本速记。
“简单来说,三角进攻就是球员们在进攻时候通过跑位构成一个个三角形,无论哪个球员持球,无论他控球多久,身边总有人接应。可传球的路线多,出球点就多,球就不会死,射门和进球的几率就大。”
“听起来很像是巴塞罗那的足球风格。”
“是的,乍看下去确实像,但实质上是不同的。我研究过一点巴塞罗那的tiki-taka战术,它与其说是三角体系,不如说与室内足球的进攻策略更为相似,tiki-
第156节(6/7)