返回

地狱(出书版)

首页
关灯
护眼
字体:
第32节
   存书签 书架管理 返回目录
始——”
    “意味着,”西恩娜插嘴道,“我们如果只看表面文字,那我们只能发现其中的一部分含义。真正的含义有可能深藏不露。”
    “差不多是这样吧。”兰登将目光转回到文字上,继续大声念出来。
    寻找那位欺诈的威尼斯总
    督
    他曾切断马的
    头
    抠出盲人的骨
    头
    兰登说:“嗯,我无法确定无头马和盲人的骨头,但我们似乎应该寻找一位具体的总督。”
    “我认为……或许是总督的坟茔?”西恩娜问。
    “或者塑像或画像?”兰登说。“威尼斯已经几百年没有总督了。”
    威尼斯总督类似意大利其他城邦的公爵,在公元六九七年后的一千年里,总共有一百多位总督统治过威尼斯,他们的世系在十八世纪后期随着拿破仑的征服而终结,但他们的荣耀和权力仍然是令历史学家们特别着迷的话题。
    “你们可能知道,”兰登说,“威尼斯两个最受人欢迎的旅游景点——总督府和圣马可大教堂——都是由总督为总督们自己修建的。许多总督就安葬在那里。”
    西恩娜望着那首诗,“你是否知道有哪位总督被视为特别危险?”
    兰登看了一眼那行诗。寻找那位欺诈的威尼斯总督。“这我不知道,但是这首诗并没有使用‘危险的’这个词,而是用了‘欺诈的’。这里面有区别,至少在但丁的世界里有区别。欺诈是七宗罪之一,而且是其中最恶劣的罪行,罪人在地狱的第九圈也就是最后一圈中接受惩罚。”
    但丁所定义的欺诈

第32节(8/9)
上一页 目录 下一页