是坏事?”
凯在一边说:“肯定是好事,伯爵见你,至少也是给个慰问金什么的,运气好说不定给你调岗呢。”
我立马就跟着去了。
一进伯爵办公室,就看见很多记者,拿着鹅毛笔在羊皮纸上记些什么。伯爵看见我来,很开心地招招手:“老G,你来了,来这边!”
我于是过去了。
伯爵对记者说:“这是我们执法队的优秀成员,同时也是禅达十大杰出青年,十大感动卡拉迪亚人物候选人。老G,你来谈谈你对于政府这次决定的理解和支持。”
我说:“我不能理解,无法支持。”
记者们立刻埋头记录。
伯爵脸色有些难看,他说:“你一定要理解政府的决定,一定要支持我们的决策,我们的决策都是经过了认真再认真的思考,审慎再审慎的调研的。”
我说:“我还是无法理解。”
伯爵的脸色青了。他挥挥手叫记者们出去,接着重重地在镶金天鹅绒垫子的椅子上坐下:“老G,你是不是对我有什么意见?”
我说:“我没有意见,我只是想有口饭吃。”
伯爵说:“亏你还是被授予了骑士之证的人,你难道忘了我承认你的骑士之证时送你的那本书吗?”
我问:“前一本还是后一本?”
伯爵拍案而起:“你不要给脸不要脸,把你的骑士之证交出来!”
我撇撇嘴,从口袋里掏出一个巴掌大的东西丢过去。
伯爵一把接住了,正要收进口袋里,突然间又愣住了,死死盯着手里的
第七章(5/8)