了马利宁的反驳:“别说我们无法找到长达一公里的铁链,就算勉强把铁链牵在了河面上,也挡不住顺河而下的浮冰。因为那些浮冰不光是浮在水面上的,沉在水下的部分几乎是贴近河底流动,它们巨大的惯性会冲断我们好不容易拉起来的铁链。”
“那该怎么办?”捷列金不满地说道:“难道我们就眼睁睁地看着浮冰,将我们架设在维斯瓦河上的浮桥一座接一座地冲毁吗?”
朱可夫听完两人的争论,把目光投向了我,似乎能从我这里得到他需要的答案:“丽达,如果让你来处理这件事,你打算怎么做?”
“元帅同志,”对于朱可夫的问题,我苦笑一下回答说:“早在一个月前,我就曾经考虑过这个问题。但是很遗憾,我没有找到好的解决办法。为了不让两岸的关系,因为维斯瓦河面上出现的浮冰而中断,所以我才异想天开地开辟了‘空中补给线’。”
“空中补给线,只能补充部队所需的武器弹药和各种军用物资,”朱可夫听我说完后,面不改色地说:“但是坦克和火炮这样的重型装备,它却无法完成运输。假如两岸的交通,真的因为浮冰而中断的话,我们能只能等到河面的冰层厚度达到足以让坦克部队通行的程度,才能重新将装甲部队调过河去。”
看到大家都一筹莫展的样子,我忽然想到了崔可夫,连忙对朱可夫说道:“元帅同志,我觉得与其我们几个人坐在这里想办法,不如给马格努谢夫和普瓦维两个登陆场的司令员们打电话,问问他们有没有什么好办法。”
由于维斯瓦河上几座浮桥的架设,大大地加快了我们
第一千六百六十二章 浮冰(2/4)