少将紧张地问。
“军长同志,”我没有回答他的问题,而是望着他问:“目前城里还有我们的部队吗?”
“有的,”别洛夫点着头回答说:“近卫坦克第63旅的波塔波夫上尉,带着一个坦克排和昨天被困在城里的胡佳科夫上士的部队汇合,目前正在坚守着占领的阵地。”
听说居然还有一个坦克排留在了城市,我的心中暗喜,连忙追问道:“能和他们取得联系吗?”
“是的,副司令员同志,我们能和波塔波夫上尉取得联系。”
“立即给我接通波塔波夫上尉,我要和他通话。”
几分钟以后,临时放在会议桌上的一部报话机,和被困在利沃夫城内的波塔波夫上尉取得了联系。我对着话筒说道:“喂,是波塔波夫上尉吗?我是方面军副司令员奥夏宁娜。”
我的话说完后,对面沉默了好一阵,才有一个激动的声音从耳机里传出来:“是的,是的,方面军副司令员同志,我是波塔波夫,请问您有什么指示吗?”
我听到耳机同时传来的还有激烈的枪炮声,不禁担心地问:“上尉同志,你们还有多少兵力,当坚持下去吗?”
“我们现在还有五辆坦克,和二十名战士。”波塔波夫大声地向我报告说:“德军正在重型坦克的掩护下,向我们坚守的地段发起进攻,但是我们有信心能继续坚持下去。”
“很好,上尉同志,你们干得很好。”虽然知道波塔波夫他们在孤军奋战,但我此刻却无法为他们提供什么帮助,只能鼓励对方说:“在斯大林格勒保卫战时,出现了一个‘巴甫
第一千五百六十六章 夺取利沃夫(下)(2/8)