,好奇地问道:“这个是什么浆糊呀?怎么这么酸?”
“不知道了吧?孤陋寡闻了吧?”范茗带着点得意地朝着说道,然后开始给她讲解起来“这个呢是农村常用的浆糊,用面粉和醋和成,农村里面做鞋底、贴窗花、贴对联的时候全用这个,黏性特别好而且干了之后还不变色。”
小雪笑着说道:“还真是长了见识了。”她之前一直生活在大城市里面,对于农村这些个小智慧当然不了解了。
贴完了两张游龙戏凤的窗花,范茗又从屋子里面拿出来一大堆的剪纸,说道:“还有,还有。”
最上面是两个大大的“福”字,而且还不只是简单的福字,整体以“福”字为框架,在中间缕空的地方还雕刻着一些栩栩如生的花鸟虫鱼,看上去既喜庆又格外地美观。福字头朝下倒着,象征着福从天降。
没上还贴着旧年的福字,范茗将其接下来,张太平再将新福字贴上去。
王安石的绝句《元日》写到“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。”不正说的是现在的情景吗,新“福”换旧“福”。
换完了福字又是五张“须子”。所谓“须子”(前一个念四声)便是新春之时在门栏上贴着的事物,和门框两边的对联相互照应,也叫做“门须”,叫好比是门的胡须一样垂在门框的上方,在微微的风中还会微微飘荡,很是美观。
关于这个“须子”各地的说法不一致,有的是丝绸做成的吊坠型事物,可以随身佩戴也可以挂在房间里面。而关中一带所说的“须子”就是贴在门框上面的剪纸。
总
第331节(7/10)