这话的人是善意,他想让身处忧虑中的人坚强起来,但是……只要事情发生了,就不可能毫无痕迹地结束。不论是好事还是坏事。即使有转机出现,即使事情结束了,它还是会给你留下痕迹。你只能带着这些痕迹继续走。”
洛特很努力地琢磨伯里斯的意思。法师说话太含蓄了,就好像有话直说很丢人似的。
洛特问:“那么难道是……教院没有辞退你,但大家都因此排挤你了?”
“也不算吧,”伯里斯苦笑了一下,“您能想象这种局面吗……没有人恨你,大家都可以接受你,但其实谁都不会真正去靠近你。从那以后我就明白了,只要我还是‘伯里斯·格尔肖’,我就会一直都是这样。”
这话倒让洛特有点开心:“所以你现在不是伯里斯了,你的身份是柯雷夫。现在我就靠你靠得很近。”
他模仿起了法师的含蓄表达方式:“人和虫子一样有趋光性。人们能接受你,是因为你闪闪发光……我是说你的能力和成就,不是说你以前的头顶。而人们不会真正靠近你,则是因为你身上留有冰原白塔投下的阴影。他们喜欢你的光亮,讨厌你的影子,所以他们既不舍得远离你,也不愿意靠近你。”
伯里斯沉默了一会儿,问:“大人,我问句话您别生气……刚才您说的那些,是您从浪漫上抄下来的,还是您自己想的?”
“当然是我自己想的!你为什么会觉得我是抄的?”
“因为……没什么,只是有点意外。”伯里斯也说不上是因为什么。洛特确实一直很喜欢分析别人,但以往他的用词比较直白和不要脸,现在却突然唯美了
致施法者伯里斯阁下及家属_分节阅读_46(4/6)