返回

天兵在1917

首页
关灯
护眼
字体:
417 会谈(上)
   存书签 书架管理 返回目录
”李晓峰笑着解释道:“列宁同志认为需要一个真正专业的翻译为你们之间的沟通提供便利。而我就是今天的翻译。”
    周公在心中噢了一声,但是他不会真傻到以为某仙人就真是来当翻译的,很显然,这是苏联为了规避某些障碍采取的措施。
    事实真是这样吗?应该说不完全,让某仙人来当翻译,确实是******的便宜措施。但更主要的还是列宁的坚持,是导师大人提议让某人以翻译的身份加入这场非正式会谈的。
    那列宁为什么要这么做呢?在列宁看来,世界革命才刚刚开始,苏联的胜利是开端。是榜样,但仅仅有苏联的胜利是不够的。哪怕是二十年代在一国能不能建设社会主义的问题上。他否定了托洛茨基,但是那更多的是政治原因。在那个敏感的时刻。总不能告诉苏联人民前途艰险朝不保夕吧?那时候树立必胜的信念才是最重要的。
    在列宁本人看来,一国革命的胜利是远远不够的,只有越来越多的国家人民当家作主了,革命胜利的希望才更大。而经过他近些年的研究,他认为华夏革命的意义非同小可。
    一个和苏联一样资源丰富但人口更多的国家走上了社会主义道路,其产生的连锁反应是绝不亚于十月革命的。苏联太需要这样富有潜力的伙伴一起共同开创未来了。
    尤其是当导师大人听说经历过长征的华夏*人在艰苦的抗战中不光没有被打垮消灭反而茁壮成长起来时,他是非常的高兴,进一步认为华夏的革命是非常有希望的。
    “华夏的同志在极其艰苦的环境下取得了惊人的成绩,是让我惊喜不已

417 会谈(上)(3/9)
上一页 目录 下一页