先生的冷嘲热讽。甚至连伊丽莎白和简也对贝内特太太的做派表示出了不耐,而凯瑟琳和莉迪亚就更不用说了,她们只觉得妈妈抚额头喊痛的样子可笑极了,嘻嘻哈哈的模仿起来。
原来,贝内特太太和玛丽一样,也是这个家庭中被忽视被孤立的一员。她操持着家务,不说尽善尽美,也算得上尽心尽力,对几个女儿更是照顾的无微不至。可到头来却没有一个人发现她正承受着巨大的折磨。这在以孝治国,从小就接受‘百善孝为先’思想的玛丽看来很不可思议,甚至是大逆不道。
她现在的心情很复杂。这个家虽然没有三妻四妾,庶子庶女,可糟心的事情也不少。
“好了,都少说两句,妈妈需要安静。”她沉声命令,然后用指腹按压贝内特太太头部的各大要穴。太后也有偏头痛的毛病,她从一位民间神医那里学会了这套按摩手法,再辅以针灸便可以大大缓解病情。但英国没有针灸工具,只能日后进城寻铁匠做。
大家都被玛丽罕见的威严镇住了,瞬间安静下来。
尖锐的刺痛慢慢消退,取而代之的是女儿柔软指腹带来的舒适感,听见女儿温柔的询问自己好些了没有,贝内特太太感动的快要掉下泪来。每当她被疼痛折磨的脾气暴躁时,家里从没有人真正的关心过她。
“亲爱的玛丽,你真是太贴心了!妈妈好多了。”贝内特太太握住玛丽的手,亲亲她的手背。
玛丽不自在的垂眸,在贝内特太太身边坐下。英国人表达感情的方式和他们的穿着一样奔放,让她很不习惯。但很久以前就失去了父母,这种感觉又令她万般眷恋。
[傲慢与偏见]贫穷贵公主_分节阅读_3(2/7)