返回

葛朗台伯爵阁下

首页
关灯
护眼
字体:
葛朗台伯爵阁下_分节阅读_204
   存书签 书架管理 返回目录
个“整体建筑”,他称这个建筑为“我的玛德莱娜大教堂。”
    ——《欧也妮·葛朗台》译者序
    正经小剧场:
    当原著人物看到原著,他们的反应是——
    葛朗台老爹(满意):在我死后,欧也妮把家里经营得不错。
    高诺瓦叶(重点错):怪不得开头描述的地方相比索缪,更像南特。
    夏尔:作者在嘲笑我,这只臭八哥,我真想一剑捅穿他的肚子。
    德·蓬丰庭长:我没法否认,我的算计没有给我带来哪怕一生丁的好处。
    欧也妮:……这就是生活。
    ↑高诺瓦叶是葛朗台老爹的一个佃户。
上一页 目录 下一章