子。
我惊得心跟着一跳,营帐发出吱呀的呻吟,整座帐篷都跟着晃动一下。
“喀山德,”他从喉咙里逼出的声音显得毫不客气,“我已经很给你面子了,你做的那些事情,别以为我什么都不知道!”
“喀山德不过是在阐述事实!”一直默不作声的克雷斯特拍案而起,他怒气冲冲道,“真不敢相信,亚历山大,难道你连最忠诚的声音都听不进去了吗?”
“我听得进去,但那个声音并不忠诚,”亚历山大朗声回答,“克雷斯特,我还分得清善恶是非,我希望你也是!”
克雷斯特愤怒的情绪在沉默中戛然而止,喀山德也是一脸怒容,但没再说话。
亚历山大站在我面前,我突然觉得这个高大的背影好像有点孤寂。
这么多制约的力量,这么多各怀心思的臣子,他需要做到平衡众议,有时候当自己的想法被大多数人反对时,也许会感到非常孤独。
他看了看周围,然后轻拍我的后背,惫声道:“男孩,我们走吧。”
我跟着他出了营帐,才迈出几步,亚历山大又回过头来对里面的人道:“喀山德,我忘了纠正你一点。”
“我的故乡不是马其顿,也不是埃及,”他高傲地抬起下颚,“我的故乡是整个世界[1]。”
作者有话要说:
[1]亚历山大经典名言,原话为:我把世界当做自己的故乡。
第20章
这世界上除了疯子,大概也只有他敢把自己的野心这样公然昭告于天下。
曲折的长廊上,亚历山大的白袍被穿堂而过的风吹得掠
第18节(7/8)