赏月吃月饼的“中秋节”,他又怎么会不知道月饼?
月见博士语气不变,依然平平淡淡慢悠悠地说道:“你看,这个月饼是不是很像一个字母啊?”
“字母?”
卡尔不懂这个老博士的葫芦里在卖什么迷糊药,他盯着月见博士手中的半块月饼看了好一会,猛然失声道:“d?”
月见博士笑眯眯地不说话了。
卡尔的脑海中却因为月见博士的这句话展开了一系列连锁的构想。
d像月饼,月饼像月亮,d像月亮!
那岂不是说d之一族其实是与月球人有着某种神秘的关联?
海贼王的大秘宝名字叫做“oneiece”,一块月饼翻译成英文就是“oneieceofooncake”,难道说大秘宝根本不是什么金银财宝而是与月球文明有关的秘密?
如果说最像月亮的字母,那应该是“o”。
“d”像半个月亮,不完整的月亮,这是否又代表着某个古代王国的覆灭?
而且关于“d”的可能性实在是太多了。
也许是“drea”(梦想),大海贼时代最重要的就是梦想。
也许是“da”(黎明),佐乌岛毛茸茸公国的猫蝮蛇掌柜曾说过:“我是掌管着黑夜的王者,一直都在等待世间黎明的破晓!”
又或者只是干脆的一个笑脸xd。
当卡尔把心中的疑问全部都说出来之后,月见博士却没能再解答卡尔的问题。
“这我真不记得了。”
卡尔盯着这个行将就木、能
第366章 “D”的秘密(5/8)