,托尼·斯塔克。我理解你对我有所警戒,但我最讨厌的,是有人企图在我面前掩饰这一点。
她双手抱胸,紧紧盯着面前那双焦糖色的眼睛,毫不避讳地问。
“现在的你,是为了努力很有可能白费而愤怒,还是为了差点被攻击而愤怒?”
“斯塔克先生。”
阿诺适时开口,“我们检测到您手上的掌心炮一直在运行状态中——在Boss从房间出去之前。”
……她察觉到他想攻击她了。
想通一切的发明家懊丧地想。
总是这样,他总是因为各种各样的原因而搞砸一切。
“我知道人类习惯了掩饰,习惯性地压抑和回避自己的情绪,对直白和坦诚自己所想会非常不自在……但是我不是人类,我始终没办法适应身体和灵魂的互相背叛。”
海德拉皱皱鼻子,显然是想到了某些不太美好的回忆。
“很抱歉,斯塔克先生,我和Boss对他人勉强露出的好意比较敏感。”
阿诺补充。
“我和阿诺对你知无不言,言无不尽,甜心。”海德拉发自肺腑地说:“我们很乐意——不,事实上我们都很希望在回去之前,能和你深入相处,领略你的前瞻性和你伟大的头脑……但是这种程度似乎不足以让你放下大部分警惕,真诚地和我们相处。”
金发姑娘靠近了些,认真地询问。
“我想知道,怎么做你才能给予我们忠实的信任?”
这番坦诚,却着实刺激到了在信任他人方面非常敏感的发明家。
分卷阅读15(1/4)