返回

相约枫叶红

首页
关灯
护眼
字体:
分卷阅读39
   存书签 书架管理 返回目录
    br />  列车员:Hi! How are you doing (喂,你们好吗?)
    夏洛特:Good. Thank you. How about you (好,谢谢,你好啊!)
    列车员:Thank you. May I see you tickets (谢谢!我能看一下你们的票吗?)
    夏洛特:We’ve just gotten on board at Whistler. How much for two tickets to Quesnel (我们刚从威斯勒上车。两张到魁奈尔的票要多少钱?)
    列车员在他的电子售票机上按键:Okay. Two tickets from Whistler to Quesnel, plus tax, totally 162 dolrs. (好,两张从威斯勒到魁奈尔的票,加上税,一共是162元。)
    夏洛特从牛仔裤口袋掏出钱来,交给列车员。列车员接过钱收好,将两张票递给夏洛特。
    列车员:Thank you. Are you from Vancouver (谢谢!你们是温哥华人吧?)
    夏洛特抬起头,莫名其妙地望着列车员:Why do you want to know (你为什么想知道?)
    列车员忙陪笑:Sorry. I am just curious. Wish you a rip. See you. (对不起,我

分卷阅读39(1/4)
上一章 目录 下一页