美国人减少美国人所付出的鲜血和生命,减轻你们美国人在战场上所要承担的压力。”
“但在这场本来是公平的交易之中,您对于我们这个将要付出重大代价的盟友,却就像巴尔扎克笔下的那位葛朗台先生,以及莎士比亚笔下的那位夏洛克先生一样,在一个一个硬币的数着来。”
“我可以毫不客气地说,您和您身后的人,这么做有些不地道。让你们的盟友付出鲜血,自己却是只肯拿出一点点的代价来。霍普金斯先生,我想美国国会应该为您的敬忠职守和吝啬,颁发一枚美国国会荣誉勋章,以表达对您如此精打细算的奖励。”
杨震在答复的末尾,将霍普金斯对于他的不客气评价,又丝毫没有客气的转送给了霍普金斯身上。甚至把眼前的这位掌握着美国全部援助物资分配大权的霍普金斯,比喻成了巴尔扎克笔下有名的吝啬鬼葛朗台。
第1509章 一只狡猾的狐狸
听着两个人在这里针尖对麦芒,杨震边上的老帅脸色多少有些变化。他很担心杨震如此不客气的说话,会激怒眼前的这位霍普金斯先生,让两个人在掐起来。读饱过世界名著,对葛朗台究竟何许人也,很清楚的老帅知道葛朗台的评价,可不是什么好话。
这位霍普金斯可不是昨晚的史迪威少将,无论是权利还是地位,都远远的无法相提并论。一向做事相当沉稳的杨震,怎么这次说话还如此的毛躁和不客气?他难道就不想想说完这番话,会产生什么样的后果吗?
只是让心中隐隐担心霍普金斯发火的老帅没有想到的是,在听完杨震对自己这番评价之后,那位霍普金斯
第595节(7/16)