这是首,外国友人教会他的歌曲,他至今还记着那个熊一样壮实的大胡子他清了清嗓子,调琴弦。
“这里面也算是寄托了我个人的理想抱负。”
他说道。
然后弹唱了出来。
“起来~饥寒交迫的奴—隶—,起—来—全世界受苦的人!”
吐字清晰,极其标准的发音,塞西莉娅笑了,跟着合唱,她知道这歌的意思,唐吉诃德也笑了,他拿起餐插敲击碗沿,一边唱着一边伴奏。
“满腔~的热血已经沸—腾——要为真理而斗争——。”
“旧世界!打个落花流—水——”
阿尔伯特深深地吸了口气,歌声伴随着窗外许许多多人们的庆贺和烟花爆炸声,他并不常碰乐器,但这里表现得相当之熟练,显然其熟悉的是歌曲本身而非乐器,过高的熟悉度反过来影响了阿尔伯特的演奏表现,他提高音调,手中弹奏的力度也大了几分:
“奴隶们起来!—起来~——!”
“不要,说我们一无所—有—我们要做天下的主人!——”
他的嗓音沙哑了些,手有些抖,似乎浸入了某种思绪。
“这是最—后—的斗—争—团结起来!到明天!——”
“英特纳雄耐尔就一定要实现!”
他在想什么呢?
他想起了很久很久以前,有一群更多的人和他一起唱这首歌,那时候没有电灯和网络,一群人在荒野里合唱,围着篝火烤肉,唱得既不标准又不清晰,他深褐色的眼瞳在饭菜翻腾的烟气中凝望。
“这是最—后—
第184章 新年夜(4/5)