返回

超围

首页
关灯
护眼
字体:
第八十章 单青宇的航行日志
   存书签 书架管理 返回目录
的意识流却依然按照经验时间正向推进。故而单程的线性语言和文字所构成的常规日记形式恐怕难以描述倒流的时间。
    在此我需要作出说明,我的日记只能间接地体现时间流逝,但真正回溯之旅的感觉却异乎寻常。为了方便读者体现时间倒流之势,我把风筝发射之时定义为正时间,原点记为风筝元年,而此后经历的任何时间都需带上负号。
    其三是书写和翻译问题。我已丧失了身体,是纯粹的孤脑,所谓“书写”并非传统意义上的执笔书写,我甚至没有发声器官,只能用意识之声回传,再由工程师转译为文字。
    因此此篇日记存在特殊的翻译问题,我的意识之声即通常所说的“无声地在脑海中独白”,这种形式的“语言”转录为量子信号时恐怕也存在翻译问题。所以我希望读者带着与我同样的疑惑,理性且谨慎地甄别其中可能的误区,避免因翻译失实而误入歧途。
    其四是主观与客观的问题。人们建立的最重要的二元对立是“主观”与“客观”。“我”成了一个范围,限制在内部,而外部则是世界,人们为此把自我与自然对立起来。
    然而在我的切身感受中,自我与自然、人与世界的界限叠加在一起,当我的大脑被摊开并接受宇宙射线的冲刷时,我与世界融汇为整体。叠加才能呈现真相。
    对,我的经验告诉我,并非绝对的客观才是宇宙真相,反而是主客叠加带来了真相。这与我们科学精神中推崇的理性与客观准则背道而驰。
    以上便是我在日记开篇前的自序,若读者没能理解其中的要旨,接下来的内容可能会

第八十章 单青宇的航行日志(2/4)
上一页 目录 下一页