丁。
亚丁和翠花后来都加入了新联盟,他们的故事也被新联盟编成了舞台剧,在各解放区表演,名字就叫《亚丁与翠花》。
总统先生,请问亚丁和翠花尊严又应该由谁来维护,是由你还是由莫里森?不不不,你们就是那些无视与剥夺他们尊严的人!
翠花现在是新联盟金砂社区的妇女主任,而亚丁则报名参加了新联盟解放军,强烈要求上前线。
可是他的左臂有残疾,我们虽然请了最高明的医治者,但也没有完全将他治愈,所以他不是一名作战人员,在军中从事文职参谋工作,同时也兼任翻译。
他原先就学过茵语,在种植园的三年时间,坚持与其他奴工交流、总是在寻找逃跑的机会、学习各种能学到的技能,不仅熟练掌握茵语会话,还学会了东国语……”
听到这里,贝克莱陡然一惊,感觉右边的胳膊包括半边身子都麻了,似乎有一种无形的刺痛感,就像有很多针尖扎了进来……因为他感觉到了另一个人的目光。
屋子里还坐了一个人,就在两人侧面,一直用最直白的方式将夏尔的东国语翻译成茵语。
贝克莱刚才忽略了这名翻译,甚至没有怎么正眼看这个人,但他还是有一点印象,这名翻译的左臂好像有点问题,从进门时起就很不自然地勾缩在腰腹间。
贝克莱已经反应过来,夏尔今天带来的翻译就是亚丁!他扭头望了过去,与这名翻译的目光相接……
听见了夏尔刚才的话,亚丁眼中隐约有泪光闪烁,但是泪水并没有流下来,他只是微微眯起眼睛看向了贝克莱,眼角带着清晰的鱼尾纹
349、翻译(4/6)